Diccionario del Español Medieval electrónico – DEMel

Home | Projektbeschreibung 

Página principal | Descripción del proyecto 

Descripción del proyecto

El Diccionario del Español Medieval electrónico (DEMel) pone a disposición del público una base de datos exhaustiva, lematizada y preestructurada semánticamente sobre el español medieval. Es de libre acceso en la web y garantiza amplias y cómodas opciones de búsqueda. Permite el acceso a 31 000 palabras clave (lemas) con aproximadamente 700 000 fichas de documentaciones. Estas provienen del archivo inédito de documentaciones del renombrado Diccionario del Español Medieval (DEM), fundado por el Prof. Dr. Bodo Müller (Heidelberg) en los años setenta. Este proyecto quedó sin terminar en 2007 por falta de financiación. Las documentaciones se basan en gran parte en documentos textuales españoles del siglo X a principios del siglo XV, que fueron recopilados en el centro de investigación DEM en Heidelberg. Este corpus de textos incluye obras literarias eruditas, medievales, muchos textos jurídicos y también traducciones de textos especializados del árabe al español (entre otros de astronomía, mineralogía, medicina, veterinaria, farmacia, botánica y agricultura). Un segundo grupo destacable está formado por las traducciones de la Biblia. La diversidad temática permite describir componentes del vocabulario medieval que aún no han sido registrados, que es lo que convierte al archivo DEM y, por lo tanto, a la base de datos DEMel en una valiosa fuente de información tanto para hispanistas como para investigadores de otras disciplinas (por ej. estudios árabes, estudios judíos, historia de la cultura, teología). La disponibilidad de esta eficaz herramienta de investigación es más relevante teniendo en cuenta que aún no existe un diccionario histórico completo del español medieval.

Desde 2016, la DFG, fundación alemana de investigación, ha financiado la digitalización y el procesamiento de datos del archivo en el marco del proyecto DEMel, que, hasta 2020, fue dirigido por el Prof. Dr. Rafael Arnold (Universidad de Rostock), la Prof. Dr. Jutta Langenbacher-Liebgott (Universidad de Paderborn), Robert Zepf, M.St. (Biblioteca Universitaria de Rostock, hasta 08/2019) y Karsten Labahn, M.A. (Biblioteca Biblioteca Universitaria de Rostock, desde 10/2019). Actualmente, el proyecto prolongado por la DFG hasta octubre de 2022 continúa bajo la dirección del Prof. Dr. Rafael Arnold y Karsten Labahn con la coordinadora Caroline Müller y el técnico informático Robert Stephan en la Universidad de Rostock. En cuanto a la digitalización, han sido escaneadas 865 000 fichas, entre las que se encuentran alrededor de 700 000 fichas de documentaciones en las que han sido anotadas las palabras medievales con su respectivo contexto de uso, la fuente y su datación, así como por ejemplo la información gramatical, semántica y etimológica. Para el procesamiento de datos del archivo, se diseñó un modelo de base de datos, en el que se introdujo manualmente, con la ayuda de una aplicación especialmente destinada para ello, gran parte de la información contenida en las fichas: lema, forma documentada, fuente y datación. En buena parte, este cometido fue llevado a cabo por una veintena de estudiantes, que pudieron observar en qué consiste el trabajo científico y, además, pudieron ganar algo de dinero por ello. Al mismo tiempo, Robert Stephan, técnico informático, desarrolló una interfaz de usuario para el portal DEMel, que está disponible en alemán y en español.

Ahora los usuarios pueden evaluar el material de las documentaciones de manera estructurada, exhaustiva y cómoda de acuerdo con las necesidades individuales de investigación utilizando una serie de funciones de búsqueda y filtro. Además, el Fichero digitalizado, que también contiene material no incluido en la base de datos, proporciona una idea de la organización física original del archivo de documentaciones del DEM, que se puede “hojear” de esta manera. Con el cierre del proyecto de Heidelberg en 2007, se corría el riesgo de perder este destacado archivo y, con él, las décadas de actividad investigadora que contenía. Gracias a la digitalización en el marco del proyecto DEMel, financiado por la DFG, los datos sumamente valiosos y únicos del archivo DEM, que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Rostock, se guardaron. Ahora están disponibles en línea para la comunidad científica en su totalidad y son de acceso gratuito.

Texto en alemán en el sitio web de la Universidad de Rostock [14 de febrero 2022]

Contacto:

Prof. Dr. Rafael Arnold / Caroline Müller

Universität Rostock

Institut für Romanistik

Lehrstuhl für Romanische Sprachwissenschaft

 

Karsten Labahn

Universität Rostock

Universitätsbibliothek

 

E-Mail