Achtung:

Sie haben Javascript deaktiviert!
Sie haben versucht eine Funktion zu nutzen, die nur mit Javascript möglich ist. Um sämtliche Funktionalitäten unserer Internetseite zu nutzen, aktivieren Sie bitte Javascript in Ihrem Browser.

Map of the 1858 Atlantic Cable route Bildinformationen anzeigen
 guest talk by Gary Younge, June 12, 2018 © Adelheid Rutenburges Bildinformationen anzeigen
Dirk Night with Armani Cotton Bildinformationen anzeigen
Transatlantikdampfer "Berengaria" (1920); Route: Liverpool-New York-Liverpool. Bildinformationen anzeigen
Erstsemesterbrownies, April 2018 Bildinformationen anzeigen
guest talk by Gary Younge, June 12, 2018 © Madita Oeming Bildinformationen anzeigen

Map of the 1858 Atlantic Cable route

Foto: Von Unbekannt - Howe's Adventures & Achievements of Americans; en:Image:Atlantic_cable_Map.jpg, Gemeinfrei, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=622111

guest talk by Gary Younge, June 12, 2018 © Adelheid Rutenburges

Dirk Night with Armani Cotton

Foto: Miriam Jassmeier

Transatlantikdampfer "Berengaria" (1920); Route: Liverpool-New York-Liverpool.

Foto: Wikimedia Commons

Erstsemesterbrownies, April 2018

Foto: Madita Oeming

guest talk by Gary Younge, June 12, 2018 © Madita Oeming

In den folgenden Forschungsclustern bin ich aktiv:

Recent grammar

Coulda, shoulda, woulda        

Markus Freudinger

Are the forms mentioned above really only contractions that are represented in writing as eye dialects (Krapp 1926) accordingly? Or can we measure functional differences between the contracted forms (e.g. coulda) and the corresponding full forms (e.g. could have)? If so, can we interpret these differences as an early step in a cline of grammaticalization (Hopper/Traugott 1993)? These questions will be addressed using data from current corpora.


Handelt es sich bei den genannten Formen wirklich nur um Kontrahierungen, die in der Schreibung als eye-dialects (Krapp 1926) entsprechend dargestellt werden? Oder gibt es messbare funktionale Unterschiede zwischen den Kurzformen (z.B. coulda) und ihren Vollformen (could have)? Falls ja, handelt es sich um einen frühen Schritt in einem Grammatikalisierungsprozess (Hopper/Traugott 1993)? Zur Beantwortung dieser Fragen werden aktuelle Korpusdaten herangezogen.

Die Universität der Informationsgesellschaft