Achtung:

Sie haben Javascript deaktiviert!
Sie haben versucht eine Funktion zu nutzen, die nur mit Javascript möglich ist. Um sämtliche Funktionalitäten unserer Internetseite zu nutzen, aktivieren Sie bitte Javascript in Ihrem Browser.

Info-Icon This content is not available in English
Fakultät für Kulturwissenschaften - Studium Show image information

Fakultät für Kulturwissenschaften - Studium

Englisches Transcript of Records

Es kann gut sein, dass Partnerhochschulen oder andere ausländische Hochschulen (bei Freemovern) eine englischsprachige Leistungsübersicht, das sog. "Englische Transcript of Records", von Ihnen benötigen. Diese unterscheidet sich inhaltlich nicht von Ihrer deutschen Leistungsübersicht, jedoch ist sie ins Englische übersetzt (bzw. zu übersetzen), damit die ausländischen Hochschulen auch verstehen welche Kurse Sie bereits belegt und bestanden haben.

Ausländische Hochschulen benötigen dieses englische Transcript of Records z.B. um einschätzen zu können, auf welchem inhaltlichen Level Sie sich befinden, bevor Sie Ihren Auslandsaufenthalt an der Gasthochschule beginnen. So ist es einfacher für die Kolleg*innen an der Gasthochschule, Sie z.B. bei der Kurswahl zu unterstützen.

Was muss ich machen, um mein englisches Transcript of Records zu bekommen?

Das englische Transcript of Records müssen Sie anhand Ihrer deutschen Leistungsübersicht (welches Sie vom zentralen Prüfungssekretariat (ZPS) erhalten) sowie unter Einsicht Ihrer Prüfungsordnung in einem ersten Schritt selbst erstellen.

Und so geht's:

Schritt 1

- Beim ZPS deutsche Leistungsübersicht anfragen oder in PAUL herunterladen,
- Prüfungsordnung, in der Sie eingeschrieben sind, herunterladen (hier finden Sie nämlich die ECTS/LP, die Sie pro Kurs kennen müssen).

Schritt 2

- Formular des englischen Transcript of Records herunterladen.
- Ausfüllhilfe zum englischen Transcript of Records herunterladen (Bitte unbedingt vor dem Ausfüllen des Formulars genau durchlesen).
- Ansichtsexemplar des englischen Transcript of Records herunterladen - es kann Ihnen ebenfalls beim Ausfüllen des Formulars helfen.

Schritt 3

- Alle bereits bestandenen Kurse (siehe dt. Leistungsübersicht) in englischer Sprache (siehe PAUL mit engl. Spracheinstellungen) in das Formular übertragen.
- Semester (WiSe oder SoSe), in dem der Kurs belegt wurde, Art der Leistungserbringung, ECTS-Anzahl (siehe PO) & Note (bei PL) oder "passed" (bei AqT) eintragen.

Schritt 4

- Fertig ausgefülltes ToR-Formular als Word-Dokument + dt. Leistungsübersicht via E-Mail an Fakultätskoordination schicken

 

Sollten Sie Fragen haben, melden Sie sich gerne!

Contact

Anke Riebau

Fakultät für Kulturwissenschaften > Dekanatsmitarbeiter/in Kulturwissenschaften

Internationalization / Faculty Coordinator Incoming & Outgoing Students

Anke Riebau
Phone:
+49 5251 60-4013
Office:
C5.307

Office hours:

All office hours are being held online via Zoom (appointment needed) or simply contact me via email and I'll be happy to help you.

Incoming-students
Feel free to contact me if you have questions reg.:
Learning Agreements
Study-related and academic questions & problems
Course registration
Exam registration

... more

Corona FAQs zu Auslandsaufenthalten
FAQs zum Studium im Ausland

The University for the Information Society