Achtung:

Sie haben Javascript deaktiviert!
Sie haben versucht eine Funktion zu nutzen, die nur mit Javascript möglich ist. Um sämtliche Funktionalitäten unserer Internetseite zu nutzen, aktivieren Sie bitte Javascript in Ihrem Browser.

Französische Bücher, Comics und Filme der Romanistik Paderborn Bildinformationen anzeigen
Spanische Theatergruppe Candilejas der Romanistik Paderborn Bildinformationen anzeigen
Spanische Bücher, Comics und Filme der Romanistik Paderborn Bildinformationen anzeigen
Spanische Theatergruppe Candilejas der Romanistik Paderborn Bildinformationen anzeigen
Atomium Brüssel Alexandre Laurent Bildinformationen anzeigen

Französische Bücher, Comics und Filme der Romanistik Paderborn

Foto: Stefan Schreckenberg

Spanische Theatergruppe Candilejas der Romanistik Paderborn

Foto: Annegret Thiem

Spanische Bücher, Comics und Filme der Romanistik Paderborn

Foto: Stefan Schreckenberg

Spanische Theatergruppe Candilejas der Romanistik Paderborn

Foto: Annegret Thiem

Atomium Brüssel Alexandre Laurent

Foto: (c) www.atomium.be - SABAM 2011 - Alexandre Laurent (AERIAL) - VISITFLANDERS

Dr. Irene Dorothea Kunert

Kontakt
Vita
Publikationen
Dr. Irene Dorothea Kunert

Romanische Sprachwissenschaft - Bereich Gévaudan

Wissenschaftliche Mitarbeiterin - Forschung und Lehre

Telefon:
+49 5251 60-4906
Büro:
H2.120
Sprechzeiten:

Sprechstunden werden auf Anfrage via BigBlueButton abgehalten.

Besucher:
Warburger Str. 100
33098 Paderborn
Dr. Irene Dorothea Kunert
2020 - heute

Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Romanistik der Universität Paderborn

2013 - 2020

Wissenschaftliche Mitarbeiterin / Lehrbeauftragte / Doktorandin am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

2010 - 2013

Master-Studium der Übersetzungswissenschaft (Französisch / Spanisch) an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg mit Auslandssemester in Genf

2007 - 2010

Bachelor-Studium der Romanistik (Französisch / Spanisch) an der Friedrich-Schiller-Universität Jena mit Auslandssemester in Morez (Frankreich) als Fremdsprachenassistentin

                     

Monographie

(im Druck):  Argumentationsindikatoren im Deutschen und im Französischen, Tübingen: Stauffenburg.

Aufsätze

(2019a): „Prospektives versus retrospektives Argumentieren. Redebeiträge vor und nach einer parlamentarischen Abstimmung“, in: Linguistik online 97(4), pp. 49-69, https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/5595/7884

(2019b): „Der Argumentationsindikator prouver und seine deutschen Äquivalente. Eine Studie zum Gebrauch metaargumentativer Verben im deutsch-fran­zösischen Sprachvergleich“, in: Lavric, Eva et al. (edd.): Comparatio delectat III. Akten der VIII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und in­ner­romanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 29.8.-1.9.2016, vol. 1, Berlin: Lang, pp. 203-221 (= InnTrans 11).

(2020): „Explizierung und Implizierung von Konsekutivmarkern in Übersetzungen im Europarl-Korpus“, in: Sinner, Carsten / Paasch-Kaiser, Christine / Härtel, Johannes (edd.): Translation 4.0. Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung, Berlin: Lang, pp. 243-255 (= Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie 21).

(in Begutachtung): “Discourse Traditions, Text Linguistics and Translation Studies” (mit Jörn Albrecht)

(in Begutachtung): „Der Gebrauch deutscher und französischer metaargumentativer Verben
in wissenschaftlichen Publikationen“

Rezension

2019: « Saussure – encore et toujours », in: Historiographia Linguistica 46(1- 2), pp. 175-190 (mit Jörn Albrecht).

Die Universität der Informationsgesellschaft