Prof. Dr. Christoph Bürgel

Kontakt
Vita
Publikationen
Prof. Dr. Christoph Bürgel

Institut für Romanistik > Romanische Fachdidaktik - Bereich Bürgel

Professor - Didaktik des Französischen und Spanischen

Telefon:
+49 5251 60-2881
Fax:
+49 5251 60-3740
Büro:
H2.134
Sprechzeiten:

Sprechstunde in der Vorlesungszeit des Wintersemesters 2024/25:

Mittwochs, 17.00-18.00 Uhr

(Bitte um Anmeldung per Mail)

Web:
Besucher:
Warburger Str. 100
33098 Paderborn
Prof. Dr. Christoph Bürgel
Sonstiges
Seit 01.01.2010

Mitgliedschaften

Deutscher Romanistenverband

Gesamtverband Moderne Fremdsprachen

Deutscher Spanischlehrerverband

Vereinigung der Französischlehrer

Bundesarbeitsgemeinschaft Französisch an Gesamtschulen

Deutscher Hochschulverband

Seit 01.01.2010

Gehaltene Fortbildungen

09/2024 Phraseme als Kern der Spracharbeit. AKS-FOBIcert-Sommerschule. Fortbildung für Hochschulsprachlehrkräfte, Paderborn

06/2024 Lexiko-Grammatik. Von der Theorie zur Praxis. Zentrum für Schulqualität und Lehrerbildung (ZSL), Wirksamer Französischunterricht – aktuelle Perspektiven und Herausforderungen (Bereichsleitungen, Fachleiter, Lehrbeauftragte für das Fach Französisch in Baden-Württemberg, Comburg

05/2024 Phraseme für die Entwicklung dialogischer Sprechkompetenz, Lehrerfortbildung für das Fach Französisch, Stuttgart

09/2022 La grammaire n’est pas morte ! Vive la lexico-grammaire ! Atelier beim Bundeskongress der Vereinigung der Französischlehrerinnen und -lehrer an der Universität Osnabrück (zs. mit Prof. Dirk Siepmann)

08/2022 C’est genre cool ! - Mit Phrasemen zu flüssigem und natürlichem Sprechen“ beim der Paderborner Fremdsprachentag

09/2017 Vortrag „Ça vaut le coup – c’est sûr et certain“ – Mit Phrasemen zu natürlichem Sprachgebrauch“ beim Paderborner Fremdsprachentag

10/2015 Eröffnungsvortrag beim Fremdsprachentag Berlin-Bandenburg: Konstruktionsbasierte mündliche Kommunikationsfähigkeit. Überlegungen zur ihrer Entwicklung im Fremdsprachenunterricht

10/2014 Eröffnungsvortrag bei der VdF-Tagung an der Universität Osnabrück: Entwicklung mündlicher Kommunikationsfähigkeit: Welche sprachlichen Mittel brauchen Lerner?

05/2012 Vortrag „Argumentative Wirtschaftstexte lesen lernen“ bei der Lehrerfort- und -weiterbildung zum Thema „Ökonomische Bildung im Französischunterricht?!“ (Gutenberg-Gymnasium Mainz)

11/2011 Fremdsprachentagung Klett (Multiplikatorenfortbildung, Schloß Berge): Sektionsleitung: Mündlichkeit im Kontext von Kompetenz- und Aufgabenorientierung

11/2011 Fremdsprachentag Französisch (Katholische Akademie Stapelfeld): Förderung dialogschen Sprechens

11/2010 Sprachkompetenzen von Französischlernern, -lehrern und -studierenden (Gastvortrag bei der Jahrestagung der Bundesarbeitsgemeinschaft Französisch (BAG), „Schülerorientierung – revue et corrigée. Nouveaux regards sur nos élèves“, Reinhardswaldschule Fuldatal (Kassel)

9/2010 Vortrag „Jugend- und umgangssprachliche Formate des Bewertens für Dialogschulung im Französischunterricht“ bei der Lehrerfort- und -weiterbildung „Varietäten im Französischunterricht“ (Gutenberg-Gymnasium Mainz)

Seit 01.10.1995

Vita

Seit 01.10.2015    
Professor für Didaktik des Französischen und Spanischen am Institut für Romanistik der Universität Paderborn

04-05/2023
Visiting Scholar, University of San Francisco, College of Arts and Science

11/2019
Erasmus Kurzzeit-Gastdozentur an der Universität Tartu (Estland)

1/2018
Ablehnung eines Rufs (1. Platz) auf eine W3-Professur für Romanistische Fachdidaktik an der Eberhard Karls Universität Tübingen

05/2015
Ruf (1. Platz) auf eine W3-Professur für Didaktik des Französischen und Spanischen an die Universität Paderborn

03/2015
Ruf (1. Platz) auf eine W2-Professur für Didaktik der romanischen Sprachen mit dem Schwerpunkt Französisch und Spanisch an die Universität Potsdam     

05/2014 – 09/2014
Vertretungsprofessor für Fachdidaktik der romanischen Sprachen an der Universität Regensburg

04/2013
Erasmus-Gastdozentur an der Universität Sevilla

04/2012 – 09/2013
Vertretungsprofessor für Erziehungswissenschaft unter besonderer Berücksichtigung der Didaktik der romanischen Sprachen, Schwerpunkt Französisch, an der Universität Hamburg

10/2008 – 09/2015
Juniorprofessor für Didaktik der romanischen Sprachen an der Universität Osnabrück

10/2005 – 10/2008
wissenschaftlicher Mitarbeiter für Fachdidaktik des Französischen am Romanischen Seminar der Universität Hannover (halbe Stelle)

10/2005 – 10/2008
Gymnasiallehrer an der St. Ursula-Schule Hannover (halbe Stelle)

05/2004 – 10/2005
Studienreferendar am Studienseminar Hannover II für das Lehramt an Gymnasien  mit den Fächern Französisch und Politik/Wirtschaft

10/2004 – 09/2005
Lehrbeauftragter für Fachdidaktik des Französischen am Romanischen Seminar der Universität Hannover

10/1998 – 03/2004
Lehrbeauftragter für französische Sprachwissenschaft und wissenschaftliche Hilfskraft mit Abschluss am Romanischen Seminar der Universität Hannover

01/1999 – 9/2004
Promotion zum Thema „Verallgemeinerungen in Sprache und Texten. Generalisierung, Globalisierung, Konzeptualisierung im Französischen“

1995
Auszeichnung der Universität Hannover für hervorragende wissenschaftliche Leistungen

10/1994 – 08/1995
Studium Lettres modernes françaises an der Université “Charles-de-Gaulle–Lille III” (Stipendiat des DAAD) 

10/1991 – 10/1998
Französisch, Politik, Soziologie, Pädagogik an der Universität Hannover, abgeschlossen mit dem 1. Staatsexamen für die Fächer Französisch und Politik für das Lehramt an Gymnasien

Seit 01.01.2010

Mitgliedschaften

Deutscher Romanistenverband

Gesamtverband Moderne Fremdsprachen

Deutscher Spanischlehrerverband

Vereinigung der Französischlehrer

Bundesarbeitsgemeinschaft Französisch an Gesamtschulen

Deutscher Hochschulverband

Seit 01.01.2010

Gehaltene Fortbildungen

09/2024 Phraseme als Kern der Spracharbeit. AKS-FOBIcert-Sommerschule. Fortbildung für Hochschulsprachlehrkräfte, Paderborn

06/2024 Lexiko-Grammatik. Von der Theorie zur Praxis. Zentrum für Schulqualität und Lehrerbildung (ZSL), Wirksamer Französischunterricht – aktuelle Perspektiven und Herausforderungen (Bereichsleitungen, Fachleiter, Lehrbeauftragte für das Fach Französisch in Baden-Württemberg, Comburg

05/2024 Phraseme für die Entwicklung dialogischer Sprechkompetenz, Lehrerfortbildung für das Fach Französisch, Stuttgart

09/2022 La grammaire n’est pas morte ! Vive la lexico-grammaire ! Atelier beim Bundeskongress der Vereinigung der Französischlehrerinnen und -lehrer an der Universität Osnabrück (zs. mit Prof. Dirk Siepmann)

08/2022 C’est genre cool ! - Mit Phrasemen zu flüssigem und natürlichem Sprechen“ beim der Paderborner Fremdsprachentag

09/2017 Vortrag „Ça vaut le coup – c’est sûr et certain“ – Mit Phrasemen zu natürlichem Sprachgebrauch“ beim Paderborner Fremdsprachentag

10/2015 Eröffnungsvortrag beim Fremdsprachentag Berlin-Bandenburg: Konstruktionsbasierte mündliche Kommunikationsfähigkeit. Überlegungen zur ihrer Entwicklung im Fremdsprachenunterricht

10/2014 Eröffnungsvortrag bei der VdF-Tagung an der Universität Osnabrück: Entwicklung mündlicher Kommunikationsfähigkeit: Welche sprachlichen Mittel brauchen Lerner?

05/2012 Vortrag „Argumentative Wirtschaftstexte lesen lernen“ bei der Lehrerfort- und -weiterbildung zum Thema „Ökonomische Bildung im Französischunterricht?!“ (Gutenberg-Gymnasium Mainz)

11/2011 Fremdsprachentagung Klett (Multiplikatorenfortbildung, Schloß Berge): Sektionsleitung: Mündlichkeit im Kontext von Kompetenz- und Aufgabenorientierung

11/2011 Fremdsprachentag Französisch (Katholische Akademie Stapelfeld): Förderung dialogschen Sprechens

11/2010 Sprachkompetenzen von Französischlernern, -lehrern und -studierenden (Gastvortrag bei der Jahrestagung der Bundesarbeitsgemeinschaft Französisch (BAG), „Schülerorientierung – revue et corrigée. Nouveaux regards sur nos élèves“, Reinhardswaldschule Fuldatal (Kassel)

9/2010 Vortrag „Jugend- und umgangssprachliche Formate des Bewertens für Dialogschulung im Französischunterricht“ bei der Lehrerfort- und -weiterbildung „Varietäten im Französischunterricht“ (Gutenberg-Gymnasium Mainz)

Seit 01.10.1995

Vita

Seit 01.10.2015    
Professor für Didaktik des Französischen und Spanischen am Institut für Romanistik der Universität Paderborn

04-05/2023
Visiting Scholar, University of San Francisco, College of Arts and Science

11/2019
Erasmus Kurzzeit-Gastdozentur an der Universität Tartu (Estland)

1/2018
Ablehnung eines Rufs (1. Platz) auf eine W3-Professur für Romanistische Fachdidaktik an der Eberhard Karls Universität Tübingen

05/2015
Ruf (1. Platz) auf eine W3-Professur für Didaktik des Französischen und Spanischen an die Universität Paderborn

03/2015
Ruf (1. Platz) auf eine W2-Professur für Didaktik der romanischen Sprachen mit dem Schwerpunkt Französisch und Spanisch an die Universität Potsdam     

05/2014 – 09/2014
Vertretungsprofessor für Fachdidaktik der romanischen Sprachen an der Universität Regensburg

04/2013
Erasmus-Gastdozentur an der Universität Sevilla

04/2012 – 09/2013
Vertretungsprofessor für Erziehungswissenschaft unter besonderer Berücksichtigung der Didaktik der romanischen Sprachen, Schwerpunkt Französisch, an der Universität Hamburg

10/2008 – 09/2015
Juniorprofessor für Didaktik der romanischen Sprachen an der Universität Osnabrück

10/2005 – 10/2008
wissenschaftlicher Mitarbeiter für Fachdidaktik des Französischen am Romanischen Seminar der Universität Hannover (halbe Stelle)

10/2005 – 10/2008
Gymnasiallehrer an der St. Ursula-Schule Hannover (halbe Stelle)

05/2004 – 10/2005
Studienreferendar am Studienseminar Hannover II für das Lehramt an Gymnasien  mit den Fächern Französisch und Politik/Wirtschaft

10/2004 – 09/2005
Lehrbeauftragter für Fachdidaktik des Französischen am Romanischen Seminar der Universität Hannover

10/1998 – 03/2004
Lehrbeauftragter für französische Sprachwissenschaft und wissenschaftliche Hilfskraft mit Abschluss am Romanischen Seminar der Universität Hannover

01/1999 – 9/2004
Promotion zum Thema „Verallgemeinerungen in Sprache und Texten. Generalisierung, Globalisierung, Konzeptualisierung im Französischen“

1995
Auszeichnung der Universität Hannover für hervorragende wissenschaftliche Leistungen

10/1994 – 08/1995
Studium Lettres modernes françaises an der Université “Charles-de-Gaulle–Lille III” (Stipendiat des DAAD) 

10/1991 – 10/1998
Französisch, Politik, Soziologie, Pädagogik an der Universität Hannover, abgeschlossen mit dem 1. Staatsexamen für die Fächer Französisch und Politik für das Lehramt an Gymnasien

Aufsätze

(angenommen) : Foreign Language Professional Communicative Competence as a Component of Language Teachers’ Professional Competence (zs. mit Jürgen Mertens), in: Pustka, Elisa & Reimann, Daniel (Hrsg.), Manual of Pedagogical Linguistics.

(erscheint 2024): Une nouvelle grammaire universitaire du français à l’intention des étudiants allophones : la Grammatik des gesprochenen und geschriebenen Französisch (zs. mit Dirk Siepmann), in: Actes du Congrès Mondial de Linguistique française 2024 - 9ème Congrès Mondial de Linguistique Française.

(2023): "Et maintenant, faites un dialogue !" Dialogisches Sprechen optimal fördern, in: Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch 184, 2-10.

(2023): Rendez-vous à quelle heure ? Kommunikativer Transfer von Uhrzeiten in einen Verabredungsdialog, in: Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch 184, 10-16.

(2023): La Belgique à travers les textes – Potenziale des sprachlichen und soziokulturel­len Wissenserwerbs (zs. mit Sabine De Knop), in: Schmitz, Sabine & Koch, Corinna (Hrsg.), Belgien – anregend anders: Fachwissenschaft und Fachdidaktik untersuchen die Vielfalt der Sprachen, Literaturen und Kulturen in Belgien, 89-131.

(2022): Mündlichkeit in deutschen Französischlehrwerken am Beispiel von Phrasemen der gesprochenen Sprache, in: Konzett-Firth, Carmen & Wojnesitz, Alexandra (Hrsg.), Mündlichkeit im Französischunterricht: Multiperspektivische Zugänge, Narr: Tübingen 115-134.

(2021): Hörverstehenskompetenz: Spanischstudierende auf dem Prüfstand der Abituraufgaben, in FuH, 97, 197-214.

(2021): Lexiko-grammatische Konstruktionen als Kern der Spracharbeit im Spanischunterricht, in: Hispanorama 174, 10-17.

(2021): Konstruktionen und Konstruktionslernen (zs. mit Paul Gévaudan und Dirk Siepmann), in: Bürgel, Christoph & Gévaudan, Paul & Siepmann, Dirk: Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik:  Konstruktionen und Konstruktionslernen, Tübingen: Stauffenburg, 7-15.

(2021): Entwicklung einer konstruktionsbasierten französischen Grammatik: ein Arbeitsbericht zum Adjektiv- und Nominalband (zs. mit Dirk Siepmann), in: Bürgel, Christoph & Gévaudan, Paul & Siepmann, Dirk (2021): Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik: Konstruktionen und Konstruktionslernen, Tübingen: Stauffenburg, 219-237.

(2020) : Je höher qualifiziert, desto besser?  Rezeptive Phrasemkompetenzen  von Französischlernenden, in: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 31: 2, 206-233.

(2019): Les unités phraséologiques fondamentales du français contemporain (zs. mit Dirk Siepmann), in: Kauffer, Maurice & Keromnes,Yves (Hrsg.), Approches théoriques et empiriques en phraséologie, Tübingen: Stauffenburg, 189-211.

(2019): Authentizität im Französischen: Zur Rolle von Aussprache und Phrasemen für die Entwicklung von Sprechkompetenz (zs. mit Daniel Reimann), in: Losfeld, Christophe (Hrsg.) A la croisée des chemins…Wege einer fachübergreifenden Fremdsprachendidaktik. Festschrift für Eva Leitzke-Ungerer zum 65. Geburtstag, Stuttgart: ibidem, 51-72,

(2019): Fachdidaktische Begleitforschung im Praxissemester an der Universität Paderborn: Ein Konzept für die Fächer Französisch und Spanisch (zs. mit Corinna Koch), in: Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik (ZRomSD) 13,1, 81-97.

(2017): Zum Stellenwert der sprachlichen Mittel im kompetenzorientierten Fremdsprachenunterricht (zs. mit Daniel Reimann), in: Bürgel, Christoph & Reimann, Daniel (Hrsg.), Sprachliche Mittel im Unterricht der romanischen Sprachen. Aussprache, Wortschatz und Morphosyntax in Zeiten der Kompetenzorientierung, Tübingen: Narr, 7-16.

(2017) Ça vaut le coup – c’est sûr et certain ! Mit Phrasemen zu natürlichem Sprachgebrauch, in: Der fremdsprachliche Unterricht Französisch, 9-15.

(2017): The Corpus de référence du français contemporain (CRFC) as the first genre-diverse mega-corpus of French (zs. mit Dirk Siepmann und Sascha Diversy), in: International Journal of Lexicography, 30 (1), 63-84 (https://doi.org/10.1093/ijl/ecv043).

(2017): Überlegungen zur Anbahnung nähesprachlicher Kommunikationsfähigkeit im Spanischunterricht, in: Leitzke-Ungerer, Eva & Polzin-Haumann, Claudia (Hrsg.), Varietäten des Spanischen im Fremdsprachenunterricht. Ihre Rolle in Schule, Hochschule, Lehrerbildung und Sprachzertifikaten, Stuttgart: ibidem, 115-137.

(2016): „Sprechen“, in: Bär, Marcus & Franke, Manuela, Fachdidaktik Spanisch, Cornelsen: Berlin, 43-48.

(2016): „Schreiben“, in: dies., Fachdidaktik Spanisch, Cornelsen: Berlin, 48-53.

(2016): „Aufgabenbeispiele zum Sprechen und Schreiben", in: dies. 223-231.

(2016): Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse (zs. mit Dirk Siepmann), in: Tinnefeld, Thomas (Hrsg.), Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF): Saarbrücken: htw saar, 459-476.

(2016): Unités phraséologiques fondamentales du français – Frequenzlisten und unterrichtliche Aktivitäten (zs. mit Dirk Siepmann), in: französisch heute, 47/4, 12-18.

(2016): Rezeptive Wortschatzkompetenzen von Französischschülerinnen und –schülern auf dem Prüfstand (zs. mit Dirk Siepmann, Henning Mittag, Oliver Wicher), in: französisch heute, 47/4, 5-11.

(2016): Le Corpus de référence du français contemporain (CRFC), un corpus massif du français largement diversifié par genres (zs. mit Dirk Siepmann und Sascha Diwersy), in : Actes du Congrès Mondial de Linguistique française 2016 - 5ème Congrès Mondial de Linguistique Française, publié par EDP Sciences [DOI : http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20162711002].

(2016): Französisch mangelhaft – trotz Kompetenzorientierung (zs. mit Dirk Siepmann), in: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 29.12.2016, 6.

(2016): Das Corpus de référence du français contemporain und sein Einsatz in der Grammatikographie am Beispiel des Präpositionsgebrauchs (zs. mit Dirk Siepmann), in: Bürgel, Christoph & Siepmann, Dirk, (Hrsg.), Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik: Zum Verhältnis von sprachlichen Mitteln und Kompetenzentwicklung, Baltmannsweiler: Schneider, 141-159.

(2015): „L’élaboration d’une grammaire pédagogique à partir de corpus : l’exemple du subjonctif“ (zs. mit Dirk Siepmann), in: Tinnefeld, Thomas (Hrsg.), Grammatikographie und Didaktische Grammatik – gestern, heute, morgen. Gedenksymposium für Hartmut Kleineidam (†). Saarbrücker Schriften zur Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF), Saarbrücken: htw saar, 159-185.

(2014): „Le corpus de référence du français contemporain“ (zs. mit Dirk Siepmann), URL:  https://zenodo.org/record/12353?ln=en#.VLebq3ti8Xg

(2014): „Leseverstehenskompetenzen von gymnasialen Französischlernern auf dem Prüfstand, in: Bürgel, Christoph & Siepmann, Dirk (Hrsg.), Sprachwissenschaft und Fremdsprachenunterricht: Spracherwerb und Sprachkompetenzen im Fokus, Baltmannsweiler: Schneider, 167-183.

(2014): „Sprachkompetenzen von Fremdsprachenlernern. Ein Projekt zum forschenden Lernen in der Fremdsprachenlehrerausbildung“ (zs. mit Dirk Siepmann), in: Katenbrink, Nora & Wischer, Beate & Nakamura, Yoshiro (Hrsg.), Forschendes Lernen in der Osnabrücker Lehrerausbildung – Konzepte und Erfahrungen, Münster: MV-Verlag, 37-48.

(2013): „Textsortenmerkmale zur Förderung von Lesekompetenz. Am Beispiel eines französischen und spanischen Konfliktberichts“, in: Bürgel, Christoph & Siepmann, Dirk, Sprachwissenschaft–Fremdsprachendidaktik: Neue Impulse, Baltmannsweiler: Schneider, 209-225.

(2013): „Wirtschaftstexte lesen lernen“. in: Frings, Michael & Heiderich, Jens (Hrsg.), Ökonomische Bildung im Französischunterricht?!, II. Französisch Fach­didaktiktagung (Gutenberg-Gymnasium, Mainz, Fachdidaktik im Dialog (FDD)), Stuttgart: ibidem, 125-141.

(2012): „Texttypenspezifische Lesekompetenz fördern – Aspekte einer sprachübergreifenden Textdechiffrierungsmethode English-Español", in: Blell, Gabriele & Leitzke-Ungerer, Eva & Vences, Ursula, English-Español: Möglichkeiten der Vernetzung im kompetenzorientierten Spanischunterricht, Stuttgart: ibidem, 115-135.

(2012): „Wortschatz- und Hörverstehenskompetenzen von Französischlehrern und -studierenden“ (zs. mit Dirk Siepmann), in: Tinnefeld, Thomas (Hrsg.), Hochschulischer Fremdsprachenunterricht. Anforderungen, Ausrichtung, Spezifik, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF): Saarbrücken: htw saar, 91-113.

(2011): „Qu'est-ce que c'est génial! – Formate des kommunikativ-dialogischen Engagements“, in: Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik 5, 1, 27-44.

(2011): „Jugend- und umgangssprachliche Formate für Dialogschulung im Französischunterricht“,   in: Frings, Michael & Schöpp, Frank (Hrsg.): Varietäten im Französischunterricht,  I. Französisch Fachdidaktiktagung (Gutenberg-Gymnasium, Mainz, Fachdidaktik im Dialog (FDD), Stuttgart: ibidem, 11-34.

(2011): „Ojalá viva el subjuntivo!Grammatik und didaktische Transformation des subjuntivo für den Spanischunterricht“, in: Hispanorama 131, 67-76.

(2010):  „Vergleichen: Techniken und Muster für dialogische Kommunikation im Fremdsprachener­werb“, in: Veldre-Gerner, Georgia & Thiele, Sylvia (Hrsg.): Sprachvergleich und Sprachdidaktik. Akten des gleichnamigen Kolloquiums vom 25.-27.3.2009 an der WWU Münster, Stuttgart: ibidem,145-165.

(2010): „Apprendre à déchiffrer un texte – Ein Beitrag zur Förderung der Lesekompetenz“, in: französisch heute 4, 171-177.

(2010): „Was können Französischlehrer und -lerner? Wortschatz- und Hörverstehenskom­peten­zen auf dem Prüfstand“ (zs. mit Dirk Siepmann), in: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 21: 2, 191-216.

(2009): „Charnières du discours comme formes d’instruction textuelle dans des textes argumentatifs“ in: Atay­an, Vahram/Pirazzini, Daniela (Hrsg.): Argumentation: Théorie - Langue - Dis­cours. Actes de la section 'Argumentation' du XXX. Congrès des Romanistes Allemands, Vienne, Septembre 2007, Frankfurt/M. u.a.: Lang, 111-122.

(2008): „Textzugriffe und Textverstehen in didaktischer Perspektive – Aspekte einer Dechiffrierungsmethode“, in: Schumann, Adelheid & Steinbrügge, Lieselotte (Hrsg.): Didaktische Transformation und Konstruktion. Zum Verhältnis von Fachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik in der Romanistik. Frankfurt/M. u.a.: Lang, 167-183.

(2008): „Konstruktion und Rekonstruktion von Emotionen und Charakteren in Erzähltexten“, in: Eggs, Ekkehard & Sanders, Hans (Hrsg.): Text- und Sinnstrukturen in Erzählungen. Von Boccaccio bis Echenoz, Frankfurt/M. u.a.: Lang, 81-104.

(2008): „Muster der Darstellung und des Verstehens von Pathos und Ethos in der Erzählliteratur“, in: Buch, Steffen/Ceballos, Álvaro/Gerth, Christian (Hrsg.): Selbstreflexivität: Beiträge zum 23. Forum Junge Romanistik (Göttingen, 30. Mai - 02. Juni 2007). Bonn: Romanistischer Verlag. (Forum Junge Romanistik; 14), 51-70.

(2000): „La compréhension des émotions dans les "interactions" fictives et littéraires“, in: Plantin, Christian, et al. (éd), Les émotions dans les interactions, Arci : Presses universitaires de Lyon, CD-ROM.

Herausgeberschaften

(2023)  Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch: Dialogisches Sprechen fördern, 184, Hannover: Friedrich. 

(2021) Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik: Konstruktionen und Konstruktionslernen. Tübingen: Stauffenburg (zs. mit Paul Gévaudan & Dirk Siepmann)

(2017): Sprachliche Mittel im Unterricht der romanischen Sprachen. Aussprache, Wortschatz und Morphosyntax in Zeiten der Kompetenzorientierung, Tübingen: Narr (zs. mit Daniel Reimann).

(2016) Wortschatz verstehen, erklären, lernen (zs. mit Dirk Siepmann), französisch heute 47/4.

(2016): Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik: Zum Verhältnis von sprachlichen Mitteln und Kompetenzentwicklung, Baltmannsweiler: Schneider. (zs. mit Dirk Siepmann)

(2014): Fremdsprachenunterricht im Spannungsfeld zwischen Sprachwissen und Sprachkönnen, htw: saar. (zs. mit Thomas Tinnefeld (Haupthrsg.) & Ines-Andrea Bauer-Lauer & Frank Kostrzewa & Michael Langner & Heinz-Helmut Lüger & Dirk Siepmann)

(2014): Sprachwissenschaft und Fremdsprachenunterricht: Spracherwerb und Sprachkompetenzen im Fokus, Baltmannsweiler: Schneider. (zs. mit Dirk Siepmann)

(2013): Sprachwissenschaft – Fremdsprachendidaktik: Neue Impulse, Baltmannsweiler: Schneider. (zs. mit Dirk Siepmann)       

Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik, Stuttgart: ibidem (zs. mit Jens Heiderich & Corinna Koch & Claudia Schlaak & Judith Visser)

        (2023): Heft 17,1 und 17,2
        (2022): Heft 16,1 und 16,2
        (2021): Heft 15,1 und 15,2
        (2020): Heft 14,1 und 14,2
        (2019): Heft 13,1 und 13,2
        (2018): Heft 12,1 und 12,2       
        (2017): Heft 11,1 und 11,2
        (2016): Heft 10,1 und 10,2
        (2015): Heft 9,2 und 9,1
        (2014): Heft 8,2 und 8,1
        (2013): Heft 7,2 und 7,1

Monographien

(2024): Grammatik des gesprochenen und geschriebenen Französisch: Adverbiale, Fürwörter und Verneinung, Bd. 4 (zs. mit Dirk Siepmann), Leipzig: Amazon.

(2023): Grammatik des gesprochenen und geschriebenen Französisch: Satz und Verb, Bd. 1 (zs. mit Dirk Siepmann), Leipzig: Amazon.

(2022): Grammatik des gesprochenen und geschriebenen Französisch: Das Nomen, Bd. 2 (zs. mit Dirk Siepmann), Leipzig: Amazon.

(2006): Verallgemeinerungen in Sprache und Texten. Generalisierung, Globalisierung, Konzeptualisierung im Französischen, Frankfurt/M. u.a.: Lang.

Rezensionen

(2015): Reimann, Daniel (Hrsg.), 2014, Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch ‒ Deutsch. Studien zu Morphosyntax,  Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch). Tübingen: Narr, in: Zeitschrift für romanische Sprachen und ihre Didaktik, Heft 9, 160-166.

(2013): Segermann, Krista, 2012, Fremdsprachendidaktik alternativ – Ein Dialog zwischen Theorie und Praxis. Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, Sonderheft 17, Landau: Verlag Empriische Pädagogik, in: französisch heute, 2, 83-85.

(2012): Sommerfeldt, Kathrin & Steveker, Wolfgang & Vences, Ursula & Wlasak-Feik, Christine, 2011, Fachmethodik: Spanisch-Methodik: Handbuch für die Sekundarstufe I und II, Cornelsen Scriptor, in: Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik 6, 2,190-194.

(2011): Lutjeharms, Madeline & Schmidt, Claudia (Hrsg.), 2010, Lesekompetenz in Erst-, Zweit- und Fremdsprache, Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik, Tübingen: Narr, in: französisch heute, 101-102.

(2008): Gilles Lugrin, Généricité et intertextualité dans le discours publicitaire de presse écrite (Europäische Hochschulschriften. XXI : Linguistik, 288), Bern u.a.: Lang, 2006, X + 487 S.  (+ Erratum), in: Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 118/3, 316-318.

Vorträge in Auswahl

How to become a Multilingual. Theoretical and Practical Aspects. Vortrag an der University of San Francisco, College of Arts and Science (03.05.2023)

Multilingualism for Inclusion, Solidarity, Diversity and Equity within Critical Pedagogical Classrooms (zs. mit Zehlia Babaci-Wilhite (Universität San Francisco/UC Berkeley (USA), Nisreen Al-Khawaldeh, Hashemite Universität Zarqa (Jordanien), Nadia Benachour, Universität Oran 2 Mohammed Benahmed (Algerien), EPIC-Lang Conference 29.04.2023, “Reimagined Critical Pedagogy: Resistance and Solidarity in Language Classrooms”, University of California, Los Angeles.

Lernerlexikologie: Frequente Phraseme des Französischen und didaktische Implikationen, Vortrag an der Humboldt Universität zu Berlin, Institut für Romanistik (13.12.2022)

French phrasemes. Towards a frequency-based phraseological learner‘s dictionary, Vortrag beim “Dictionary Day”, ATILF-CNRS, Université de Lorraine (09.12.2022)

Multilingual Engagement, Vortrag an der University of San Francisco, College of Arts and Science (10.10.2022)

Lexiko-Grammatik als Kern der Spracharbeit, Impulsvortrag beim Studientag der Universitäten Berlin (HU), Dresden und Leipzig (2021) zur Vernetzung von Fachdidaktik und Sprachpraxis.

Travail sur corpus avec Sketchengine, Vortrag an der Universität Tartu (2019)

Le Corpus de référence du français contemporain (CRFC) : Composition, application et premiers résultats, Centre d’Études Linguistiques (CEL), Séminaire-Apéro (2018), Universität Lyon.

Le Corpus de référence du français contemporain (CRFC), un corpus massif du français largement diversifié par genres (zs. mit Sascha Diwersy), 5ème Congrès Mondial de Linguistique Française, Tours (04.07.-08.07.2016)

Das Corpus de référence du français contemporain: Aufbau, Anwendungen, erste Ergebnisse, 3. Saarbrücker Fremdsprachentagung (28.10.-31.10.2015)

Welches lexikalische Wissen brauchen Lerner? Frequente Phraseme des Gegenwartsfranzösischen (Sektion: Fokus auf Sprache, 26. DGFF-Tagung in Ludwigsburg (29.09.-03.10.2015))

Nähesprachliche Dialogkompetenz. Überlegungen zur ihrer Entwicklung am Beispiel jugend- und umgangssprachlicher Formate (Sektion: Varietäten im Spanischunterricht, 20. Hispanistentag in Heidelberg (18.-21.3.2015)

Les unités phraséologiques fondamentales du français contemporain“ (zs. mit Dirk Siepmann) (Kolloquium Approches théoriques et empiriques en phraséologie, Nancy (11.-12.12.2014))

Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC) ‒ ein neues Referenzkorpus für korpusindizuerte Forschung zur Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik (zs. mit Dirk Siepmann) (3. Osnabrücker Symposium "Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik: Zum Verhältnis von sprachlichen Mitteln und Kompetenzentwicklung" (30.09-01.10.2014))

Sprachkompetenzen von Französischstudierenden zwischen Anspruch und Wirklichkeit (zs. mit Dirk Siepmann) (Sektion: Linguistische Kompetenzen zukünftiger Französischlehrer: Perspektiven für die Hochschuldidaktik, Frankoromanistentag in Münster ( (24.- 27.9.2014))

Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC) (zs. mit Dirk Siepmann) (Sektion: Les „interfaces numériques“ dans la recherche d'aujourd'hui, Frankoromanistentag in Münster (24.- 27.9.2014))

Korpusinduzierte Grammatikschreibung des Gegenwartsfranzösischen am Beispiel des Subjonctif (zs. mit Dirk Siepmann) (Gedenksymposium für Hartmut Kleineidam (†): Grammatikographie und Didaktische Grammatik – gestern, heute, morgen, Saarbrücken (07.03.2014)

Die Situation der Didaktik in der Fremdsprachenlehrerausbildung in Deutschland (Jahrestreffen der Association des Germanistes de l'Enseignement Supérieure (AGES) und des DAAD, Paris (18.10.2013)

Lesekompetenzen von Französischlernern auf dem Prüfstand. Von der Empirie zur didaktischen Reflexion, (Sektion „Evaluation“, 25. DGFF-Tagung in Augsburg (25.-28.09.2013))

Lesekompetenzen von Französischlernern. Herausforderungen für die Textlinguistik und Lesedidaktik, (2. Osnabrücker Symposium „Sprachwissenschaft-Fremdsprachendidaktik: Sprache und Sprachkompetenzen im Fokus“ (16.-17.09.2013))

Inhalts- und Kompetenzorientierung am Beispiel des Leseverstehens von Märchen, (Sektion: Potenziale didaktischer Transformationen: Welche Inhalte für einen kompetenzorientierten Unterricht romanischer Sprachen?“, XXXII. Romanistentag in Berlin (25.09.-28.09.2011))

English-Español: Texttypenspezifische Lesekompetenz fördern – Aspekte einer 'sprachübergreifenden Textdechiffrierungsmethode' (18. Deutscher Hispanistentag in Passau, 23.-26.03. 2011)

Kommunikative Formate des emphatischen Bewertens (Linguistisches Kolloquium der Universität Osnabrück, 08.02.2011)

Vergleichen: Techniken und Muster für dialogische Kommunikation im Fremd­sprachenerwerb (Kolloquium „Sprachvergleich und Sprachdidaktik“ an der Universität Münster, 25.-27.3.2009)

Konnektoren und Verallgemeinerungen als Formen der Textinstruktion in argumentativen Texten, (XXX. Romanistentag Wien, 23.-27.09.2007)

Emotionen und Charaktere in Erzähltexten. Ein topisch-semiologisches Rekonstruktionsmodell, (XXIII. Forum Junge Romanistik, Göttingen, 30. Mai - 02. Juni 2007)

Textzugriffe und Textverstehen in didaktischer Perspektive – Aspekte einer Dechiffrierungsmethode (5. Kongress des Frankoromanistenverbands, Halle, 26.-29.09.2006)

La compréhension des émotions dans les "interactions" fictives et litté­raires, (Colloque Les émotions dans les interactions communicatives, Université de Lyon 2, 17.-19.09.1997)

Beratung von Lehr- und Lernmaterialien

Konzeption einer Unterrichtseinheit zum Thema Belgien

La relation franco-belge – interkulturelles Lernen zur französisch-belgischen Beziehung (Baustein 10) (https://belgien.net/belgien-infos-fuer-lehrer-und-schueler/fuer-lehrer/)

Wissenschaftliche Beratung und Begutachtung von Lehr- und Lernmaterialien

Belgien im Französischunterricht, Unterrichtsbausteine für den Grund- und Leistungskurs (https://belgien.net/belgien-infos-fuer-lehrer-und-schueler/fuer-lehrer/):

Baustein 1 - La Belgique: les langues, les communautés, les régions
Baustein 2 - Les Diables rouges – l’équipe de football nationale belge
Baustein 3 - La jeunesse belge
Baustein 4 - La musique belge
Baustein 5 - L'islam et les musulmans en Belgique
Baustein 6 - Étudier en Belgique
Baustein 7 - Vivre et travailler en Belgique
Baustein 8 - La culture culinaire belge
Baustein 9 - Le tour de Belgique en BD

Cornelsen

À plus ! Charnières, Berlin: Cornelsen, 2023
À plus !, Band 4, Berlin: Cornelsen, 2023
À plus !, Band 3, Berlin: Cornelsen, 2022
À plus !, Band 2, Berlin: Cornelsen, 2021
À plus !, Band 1, Berlin: Cornelsen, 2020.

Klett

Découvertes, Band 5, Stuttgart: Klett, 2016.
Découvertes, Band 4, Stuttgart: Klett, 2015.
Découvertes, Band 3, Stuttgart: Klett, 2014.
Découvertes, Band 2, Stuttgart: Klett, 2013.
Découvertes, Band 1, Stuttgart: Klett, 2012.
Horizons Atelier, Expression orale, Stuttgart: Klett, 2010.

Übersetzungen wissenschaftlicher Aufsätze (Französisch-Deutsch)

Plantin, C., Ohne Demonstration und Emotion?, 281-296.
Amossy, R., Der Beitrag der Neuen Rhetorik zur Textanalyse, 307-332.
Meyer, M., Von der Neuen Rhetorik zur Problematologie, 383-412.

alle in: Kopperschmidt, J. (Hrsg.), Die neue Rhetorik. Studien zu Chaim Perelman, 2006, München: Fink.

Zu­stän­dig­kei­ten

Stellvertretender Institutssprecher

Oops, an error occurred! Code: 2024112110105109d9cb5f
Oops, an error occurred! Code: 20241121101051ab8b19e5
Oops, an error occurred! Code: 20241121101051aaec09b5
Oops, an error occurred! Code: 202411211010513efe266c